Веснянка. Із серiї
Веснянка. Із серiї "Слов’яни". Папiр, монотипiя. 1999 р.

Spring-time. The series "The Slavs". Paper, monotype. 1999

Веснянка. Из серии "Славяне". Бумага, монотипия. 1999 г.

 

 

Вихор. Із серiї

Вихор. Із серiї "Слов’яни". Тонований папiр, пастель, акварель. 1996 р.

Whirlwind. The series "The Slavs". Toned paper, pastel, water-colour.

1996 Смерчь. Из серии "Славяне". Тонированная бумага, пастель, акварель. 1996 г.

 

---

 

В менi живе Вихру запал

Юностi гарячої на зльотi,

Що Род так щедро дарував

Менi в захмарному польотi.

 

 I have the fire of that

Whirlwind, that Rod the God

Had given me in childhood,

It was his present.

 

Во мне живет тот Вихря пыл

Прекрасной юности на взлёте,

Чем Род так щедро одарил

Меня в заоблачном полёте.

 

 

Стрибог. Із серiї Стрибог. Із серiї "Слов’яни". Кольоровий офорт. 1999 р.

Stribog.The series "The Slavs". Colour etching. 1999

Стрибог. Из серии "Славяне". Цветной офорт. 1999 г.

 

---

 

 Нема нi секунди спочинку,

Палають у серцi вогнi,

Лiтати Стрибогом довiку

Богами судилось менi.

 

There is rest for me

I’ve got fire in my heart

To fly like Stribog all my life

That’s what Gods prepared for me

 

Нет ни секунды покоя,

В сердце пылают огни,

Вовеки летать со Стрибогом

Богами назначено мне.

 

---

 

 СТРИБОГ – Бог Вiтру (вихору, бурi), покровитель погоди, Син Сварога (Сварожич). У Велесовiй Книзi читаємо: “Стрибог свистiв у степах” (дошка 5-Б); “А Стрибог вiтри яритиме на землю”  (38-А). Про те, що Вiтри – Стрибожi онуки, знаємо також зi “Слова о полку Ігоревiм”.  Стрибог має ще iм’я Посвистач, напевно, вiд того, що Вiтер свистить у просторi.

У Козелецькому повiтi на Чернiгiвщинi в 1856 р. записано розповiдь 85-лiтньої жiнки Гуйдихи та стару козацьку думу, в якiй згадується Посвистач: “Люди цi великi були, зовсiм не те, що ми, християни; у них i Бога якось iнак звали – кажуть Посвистач якийсь. Вiн, кажуть, установляв годину (погоду) усюди” (Пантелеймон Кулiш). 

 

STRIBOG is the God of Wind (whirlwind, storm), protector of weath-er, Svarog’s son  (Svarozhich). Veles’ Book tells: “Stribog was whistling in the steppes”?  (table 5-A); “Stribog will send winds to the earth”  (38-A). From “The Lay of Igor’s Host” we  find out that the Winds are Stribog’s grandchildren. Stribog has one more name Posvistach, which means that wind is whistling in expanses. 

An old cossack’s duma and a tale of 85-years old woman, Guydiha by name, who lived in Kozeletskiy province of Chernigivshchina, were noted in 1856. There Posvistach is mentioned: “That people were really great, not as we, Christians are; they had another name of God, they say Posvistach. He rules the weather everywhere” (Pantheleymon Kulish).

 

СТРИБОГ – Бог Ветра  (вихря, бури), покровитель погоды, Сын Сварога (Сварожич). В Велесовой Книге читаем: "Стрибог свистел в степьях" (доска 5-Б); "А Стрибог ветра будет ярить на землю" ( 38-А). О том, что Ветра – Стрибожьи внуки, знаем также со "Слова о полке Игоревом". Стрибог имеет еще имя Посвистач, вероятно, от того, что Ветер свистит в пространстве. В Козелецком уезде на Черниговщине в 1856 г. записано рассказ пожилой женщины Гуйдихи и старую казацкую думу, в которой упоминается Посвистач: "Люди эти большие были, совсем не то, что мы, христиане; в них и Бога по-иному называли, – говорят, «Посвистач» какой-то. Он, говорят, устанавливал время (погоду) повсюду" (Пантелеймон Кулиш).

 

 

Волхв бiля святилища. Із серiї Волхв бiля святилища. Із серiї "Слов’яни". Папiр, акварель. 1990 р.

Magi near sanctuary. The series "The Slavs". Paper, water colour. 1990

Волхв возле святилища. Из серии "Славяне". Бумага, акварель. 1990 г.

 

 

Ящeр. Із серiї Ящeр. Із серiї "Слов’яни". Кольоровий офорт. 1999 р.

Yashcher. The series "The Slavs". Colour etching. 1999

Ящeр. Из серии "Славяне". Цветной офорт. 1999 г.

 

---

 

ЯЩЕР – постать маловивчена в українськiй мiфологiї . Зустрiчається ще у скiфо-сарматському культовому мистецтвi.

У новгородських слов’ян Ящiр – володар пiдземно-водного свiту. На думку Б.Рибакова, Ящеру присвячувалися молiння про дощ. В українському та бiлоруському фольклорi Ящiр виступає як Божество культу родючостi й весняних шлюбних iгор.

 

YASHCHER – this character is not well studied in our mythology and religion. He is well known in Scythian and Sarmatian religious art. 

Slavs in Novgorod believed Yashcher to be the ruler of subterranean water world. Rybakov thinks that prayers for rain were turned to Yashcher. In Ukrainian end Byelorussian folk Yashcher was considered to be the God of a Fertility cult and of Spring breeding dances.

 

ЯЩЕР –  фигура малоизученная в  украинской мифологии. Прослеживается еще в скифо-сарматском культовом искусстве.

У новгородских славян Ящер – властлин подземно-водного мира. По мысли Б.Рыбакова, Ящеру посвящались моления о дожде.  В украинском и белорусском  фольклоре Ящер выступает как Божество культа плодородия и весенних брачных игр.