Три сестри Фатуму. Папiр, монотипiя. 1991 р.  Three sisters of Fate. Paper, monotype. 1991  Три сестры Рока. Бумага, монотипия. 1991 г.Три сестри Фатуму. Папiр, монотипiя. 1991 р.

Three sisters of Fate. Paper, monotype. 1991

Три сестры Рока. Бумага, монотипия. 1991 г.

 

 

Коляда. Із серiї

Коляда. Із серiї "Слов’яни". Кольоровий офорт. 1999 р.

Kolyada. The series "The Slavs". Colour etching. 1999

Коляда. Из серии "Славяне". Цветной офорт. 1999 г.

 

---

 

Наш Коляда — це Явлiння Лампади Свiтла i Тепла.

 

Our Kolyada – it’s a phenomenon of light and warmth comingfrom icon-lamp

 

Наш Коляда – это Явленье Лампады Света и Тепла.

 

---

 

КОЛЯДА – Бог зимового Сонця, який повертає Коло Свароже до Весни. Густинський лiтопис – мабуть єдине писемне джерело, що вказує на Коляду як на Бога. Слово коляда багатозначне: Святий Вечiр, обряд славлення на Рiздво, сама пiсня, винагорода за колядування,рiздвяний подарунок. Сучасне мовознавство, пов’язує значення слова коляда з коло, колокол, а також латинським calendae  (календар, рiздвянi канiкули) та iн. Але в народному уявленнi iснує також Богиня Коляда – не тiльки як уособлення свята, але як Богиня-Мати, що народжує сина Божича-Коляду. 

Імена, пов’язанi з перiодом Коляди та значенням Кола: КОЛА, КОЛО – можливо, вiд коло – сонце, а також небо (подiбне до грецького polos – вiсь, полюс, небо, оберт; пор. слов’янське Сварѓа – небесний коловорот). 

У давнi часи людям, народженим на свято Коляди (21-22 грудня),надавалися вiдповiднi iмена. Нинi iснує прiзвище Коляда, а також вiдомiiмена давнiх русичiв i мiфологiчних iстот, пов’язаних з поняттям кола:КОЛОБУД – пробуджуючий сонце; КОЛОВРАТ – коловорот (знакСварги, Сварога); документальне iм’я хороброго русича, що вiдзначив-ся в битвах з полками Батия.

 

KOLYADA is the God of the winter Sun, who returns Svarog’s circle to the Spring. The Gustin’s chronicle is the only written source that distinguishes Kolyada as the God. The word kolyada has a lot of meanings: the Christmas, the ritual of  glorifying Christmas time, the song itself, rewards for going round carol-singing and the Christmas present. The modern linguistics associates the meaning of kolyada with the word kolo (a circle), kolokol (a bell) and latin calendae (calendar, Christmas holidays) and others. But people has the Goddess Kolyada as well she is not only as a feast, but as the Mother the Goddess who gives birth to her son Bozhich-Kolyada.

The names connected with Kolyada’s time and the meaning of Kolo are KOLA, KOLO – probably from kolo which means the Sun, and also the Sky (it is similar to the Greek polos – polo, axis, sky, turn. It is compared with Slavonic Svarga – celestial rotation).

In the past people born on Kolyada  festival (on the 21-22 of December) were  given the names accordingly. Now there is a surname Kolyada, and the famous names of great Ruthenian and mythological creatures that are connected with an idea of a circle as well: KOLOBUD – the one, who wakes the sun up; KOLOVRAT – a rotation (a Svarog’s sign); a documentary name of the brave Ruthenian, who was notable  for  fights against Baty’s forces.

 

КОЛЯДА – Бог зимнего  Солнца, который поворачивает  Коло Сварожье к Весне. Густинская летопись – наверное единственный летописный источник, который указывает на Коляду, как на Бога. Слово коляда многозначительное: Святой Вечер, обряд Славления на Рождество, именно песня, вознаграждение за колядование, рождественский подарок.  Современное языковедение, связывает значение слова коляда с колом, колоколом, а также латинским calendae (календарь, рождественские каникулы) и др. Но в народном представлении существует также Богиня Коляда – не только как олицетворение праздника, но как Богиня-Матерь, которая рождает сына Божича- Коляду. Имена, связанные с периодом Коляды и значением Кола: КРУГА, КРУГ – возможно, от круг – солнце, а также небо  (подобно греческому polos – ось, полюс, небо, оборот; сравнительно славянское Сварга – Небесный Коловорот). В древние времена детям, родившимся на праздник Коляды  (21, 22 декабря), нарекались соответствующие имена. Ныне существует фамилия Коляда, а также известные имена давних русичей и мифологических существ, связанных с понятием круга: КОЛОБУД – пробуждающий Солнце; КОЛОВРАТ – Коловорот  (знак Сварги, Сварога); документальное имя храброго русича, который отличился в битвах с ордами Батыя.

 

 

Коли розквітає папороть. Із серії Коли розквітає папороть. Із серії "Слов`яни". Тонований папір, пастель. 1992 р.

lovering of tern. The series "The slavs". Toned paper, pastel. 1992

Когда расцветает папоротник. Из серии"Славяне". тонированная бумага, пастель. 1992 г.

 

 

Осяяння. Папiр, монотипiя. 1990 р. Lighting up. Paper, monotype, 1990 Озарение. Бумага, монотипия. 1990 г.Осяяння. Папiр, монотипiя. 1990 р.

Lighting up. Paper, monotype, 1990

Озарение. Бумага, монотипия. 1990 г.

 

 

Танок кохання. Папiр, акварель. 1988 р. Dance of love. Paper, water colour. 1988 Танец любви. Бумага, акварель. 1988 г.Танок кохання. Папiр, акварель. 1988 р.

Dance of love. Paper, water colour. 1988

Танец любви. Бумага, акварель. 1988 г.

 

---

 

Палай Вогнем квiток живих,

Свiти коханням цвiт добротний,

Щоб в храмах Пращурiв моїх

Воскреснув Дух Наш Першородний!

 

Burn the fire of flowers

Shine by love the light of sorrow

In the temples of our ancestors

Our primary spirits was set on fire!

 

Гори огнем цветов живых,

Свети Любовью Свет добротный,

Чтоб в Храмах Праотцов моих

Зажегся Дух наш изначальный!